Hari ni kita belajar Bahasa Inggeris sikit ye. Dulu-dulu masa bersekolah , pengetahuan tentang pepatah atau peribahasa dalam Bahasa Inggeris adalah terhad. Yela, lagipun bukan nak guna sangat pun. Tapi bila dah meningkat dewasa dan banyak menonton drama-drama omputih ni, ada la jugak dapat tangkap beberapa idiom sebagai tambahan vocabulary dalam otak ni.
- It takes two to tango = bertepuk sebelah tangan
- Speaking of devils = panjang umur si polan
- Pea in a pod = adik beradik yang seiras
- The apple doesn't fall far from the tree = ke mana tumpahnya kuah kalau tak ke nasi
- Kill two birds with one stone = menyelam sambil minum air
- He who plays with fire gets burnt = jangan bermain dengan api
- Empty vessels make the most noise = tin kosong, bunyi je lebih
- Don't judge a book by its cover = jangan menilai seseorang dari segi luaran saja
- It's no use crying over spilt milk = Sesal sahulu pendapatan, sesal kemudian tak berguna
- Blood is thicker than water = Air dicincang takkan putus.
- Money is easy come, easy go = Barang yang senang diperolehi, lagi senang akan habis
- Cut your coat according to your cloth = Ukur baju di badan sendiri.
- Early bird gets worm = Rezeki adalah ganjaran bagi yang selalu berusaha dari awal.
- If you pay peanuts, you get monkeys = Kualiti hasil kerja yang berbaloi dengan bayaran.
- In the end of the storm is a golden sky = Ada hikmah dalam setiap kejadian.
- Leaving after having fun = Habis madu sepah dibuang.
- United we stand, divided we fall = Bersatu kita teguh, bercerai kita roboh.
- When there's a will, there is a way = Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan.
- To talk without thinking is to shoot without aiming = bercakap tanpa berfikir dulu ibarat menembak tanpa membidik.
- Man propose, God disposes = Manusia hanya mampu merancang, Tuhan yang menentukan.
- Out of sight near by heart = Jauh di mata dekat di hati.
- Still water runs deep = Air yang tenang jangan disangka tiada buaya.
- Bending without breaking = Mengalah bukan bererti kalah
- Butter someone up = bodek/kaki kipas
- Beat around the bush = cakap belit-belit
- Off your own bat = ikhlas dalam sesuatu perkara/kerja (tanpa disuruh)
- It's raining cats and dogs = hujan lebat.
- Under a cloud = disyaki rasa ada melakukan kesalahan.
- Puppy love = cinta monyet
Will be updated soon
No comments:
Post a Comment